2020/03/21

 

El año era el último del siglo pasado, el mes septiembre. En un cerro cercano a Tepoztlán, se juntaron un chingo de chamacos sin mucho qué hacer. Entre todos los desmanes que hicieron, hubo un pasquín cuyo nombre ya no recuerdo pero en cuyas breves e improvisadas páginas encontré estas palabras, con un nombre al calce; sigo sin saber quién era más allá de esas tres sílabas que conformaban un apócope y un apellido:
"Entre tanta soledad/ no hay poesía que valga/ ni disfraz que alcance/ a ocultar el dolor/ de mirarte y no poder/ naufragar en tu cuerpo"
Sigo sin saber qué llevó a mi cabeza a aprenderse esas líneas. Tampoco fue mi primer acercamiento a la poesía, ni el más devastador. Pero creo que esa precisa brevedad no es algo que se alcance todos los días.

Comentarios

Entradas populares de este blog

2022 06 14

¿Para qué aprender la lengua de un pueblo originario? 2022 10 09

2022 11 02